Keine exakte Übersetzung gefunden für مولد دفعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مولد دفعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • DG set, power set.
    المولّدات قوّة الدّفع
  • Targeting the generators will be most effective.
    استهدف مولدات الدفع الفائق ذلك سيكون مؤثر أكثر
  • Magneto-hydrodynamic propulsion.
    دفع مولد مغناطيسي الهايدروديناميكي.
  • Magneto-hydrodynamic propulsion.
    دفع مولد مغناطيسي هايدروديناميكيِ
  • My generator isn't fixed, I can't pay taxes.
    إذ مولدي لمْ يصلحْ، لاأستطيع دفْع ضرائبي.
  • The childcare fee is paid to parents who had been appropriately insured through employment before the child was born, and it is due until the child reaches the age of two years.
    وتدفع هذه الإعانة إلى الآباء المشمولين بالتأمين على النحو الملائم في إطار العمل قبل مولد الطفل، ويستمر دفعها إلى أن يبلغ الطفل سن الثانية.
  • The lower than expected expenditure could be attributed to delays in the deployment of military personnel, reduced costs for rotation of military personnel, the decision to repair rather than replace generators and lower than anticipated compensation payable for third party claims.
    ويمكن أن يعزى الإنفاق الأدنى من المتوقع إلى التأخير في نشر الموظفين العسكريين وتخفيض تكاليف تناوب الموظفين العسكريين، وقرار إصلاح المولدات بدلاً من استبدالها، ودفع تعويضات أقل من المتوقع إلى مطالبات الغير.
  • However paradoxical it may seem to some, the conviction has also been stressed that, while terrorism is unjustifiable and inexcusable, it is in those very situations where terrorism finds its breeding grounds, where frustrations and lack of prospects can fan hatred and irrationality, where being shut out and having no hope, being shunted to the sidelines and suffering from poverty can incubate and give birth and impetus to twisted feelings of indiscriminate and irrational vengeance.
    ومهما بدا ذلك متناقضا بالنسبة للبعض، فهناك اقتناع أيضا بأنه على الرغم من أن الإرهاب ليس له تبرير أو عذر، فإن ثمة حالات بعينها يجد فيها الإرهاب أرضا خصبة ينمو فيها ويزدهر، حيث يمكن أن يزكي الإحباط وانعدام الآمال لهيب الكراهية وانعدام المنطق، وحيث تضيق السبل وينعدم الأمل ويزاح المرء لكي يبقى على الهامش، وحيث يمكن أن تكون معاناة الفقر خاصة للأفكار المنحرفة التي تؤمن بالانتقام العشوائي المجرد من المنطق ومولدة لها وتعطيها قوة دفع.